留学专题

当前位置: 首页 » 留学资讯 » 法国留学租房攻略——进阶篇

法国留学租房攻略——进阶篇


对于那些在法国留学的小伙伴来说,租房子的最头疼的一件事,想要租到物美价廉的房子可不是容易的事情,不过好消息来了,下面为大家带来法国留学租房攻略,留学生赶紧get起来吧!

谈妥租金,押金,保险和担保,就可以签租房合同了。

在法国租房,一份合法并且规范的租房租赁合同是必需的,一定要谨慎对待。

一般需要提供有效签证复印件,入学通知书复印件等材料,签署一式两份的合同书。

一份有效的房屋合同需要具备:

1、合同双方的资料

房东以及租客的真实姓名、出生日期,房东的地址以及租客原来的地址

2、特别指示

出租房的地址、面积,房间里的设备配置。

3、用途

出租用途,留学生填写居住即可,如果是商业用途则要写明。

4、周期

就是合同的有效期,包括起始日和终止日,还包括预告期(在租客停止租房前预先通知房东的时间)。一般为3个月,会标注在合同上。如果没有遵守预告期的条款,即使搬走了还需要承担房屋租金。所以签订合约时候可以和房东商议缩短预告期限,这样比较有利。

5、特别条件(非常重要)

——租金价格和杂费及付款方式

——押金。押金不能充当房租,只是租房担保的用途。

——工作条款。指租客为房东提供服务来交换住房,如照顾老人、做家务等。一般会注明具体工作以及服务交换房租的金额。

——特殊条款。如提前多久提出解约或续约。

——合同双方的权利和义务

这里需要特别注意的一点:

每个月交完房租都一定要记得索要房租收据!这里是指缴纳租金后房东所开具的收据。拿到收据后要妥善保存,因为办理许多行政手续都需要它作为证明文件。

6、签字和盖章

合同双方必须签字并注明签字日期,如和房屋管理中心签合同,还需房屋管理中心盖章。

合同期限

一份正规的租房租赁合同租约一般是1年至3年。

如果没配备家具,要求合同租约至少3年

如果配备了家具,设施齐全,双方可以任意约定期限。

租户可以自由地在任何时间离开,但房东必须等到租期结束才有权结束合同,并需要说明退租理由。一般在合同到期前,房东会要求你找到下家才能离开。还有一种特殊情况,就是在冬季的三个月里,依据人性化的法律规定,即使租客拖欠房租,房东也没有权利收回房子。当然,还是尽量不要在冬季拖欠房租的好!

房屋合同签好了就万事大吉啦?

当然没那么简单了!还有最最最最关键的一步!就是做L’état des lieux!

要知道历年的房子纠纷绝大多数都是因为这一环节出了问题导致退房时和房东出现纠纷,吃了 哑巴亏。所以建议各位在入住时一定要把L’état des lieux做好。

说了半天多重要嗷,L’état des lieux到底是个啥?

它是一个房屋状况检查。

法律规定无论你是租客还是房东,在在拿到钥匙的那一天,和退房还钥匙的时候都要同时做一次全面的房屋状况检查。包括房间状况,屋内设备和家具状况等。入住时如果检查出来发现有需要修补的,房东需及时修补。不能修补的地方要详细记下来。

L’état des lieux具体如何做呢?

房东与房客可以约定一个时间在出租房共同检查。

这个工作最好安排在白天,因为晚上光线差,很多东西看不清楚。

要做的就是把每个房间每个角落,仔仔细细看一遍,千万不要嫌麻烦,也不要看到房子缺陷了却因为碍于面子而不指出。

不光看哟,还应该动动手测试一下家具和设备。比如打开水龙头,门窗甚至百叶窗都要试试看哟。还要看供暖和热水设备是否有漏水情况,地板或地砖有没有裂缝,天花板是否有烟熏痕迹,家具是否有裂痕,水池里是否有水垢,门锁是否好用。要记下来当天的水表电表都记下来当天数字,一般之前是房东的,之后才算租房人的。

总之千万不能轻易地在确认单上签字, 否则可能会遭受巨额损失。

一定要明确写下来。双方同意后签字,写好时间,才有法律作用。一式三份 房东/租客/中介各一份。和合同放在一起。

做完了这些,就可以安心入住啦。

在入住期间房客要注意,在这些情况下,房东可以终止合同!

不交房租和水电费

不买住房保险

骚扰邻居闹到法院等等……

如果租客自己打算退租房子,那么必要的一步就是寄挂号信解除

退房信是非常必要的,且必须通过挂号信的方式寄给房东,才具有法律效应。其次,无论在法国哪个城市租房,要退房通常要提前一到三个月通知房东。

下面就是退房信的模板啦!

租户姓名

租户的具体地址

租户电话

租户邮箱

A l’attention de 房东姓名

房东的具体地址

Objet: Résiliation du bail

Madame, Monsieur,

Suite à notre entretien téléphonique de ce jour, je vous fais part de mon intention de résilier mon contrat de location de l’appartement situé au 出租房的地址 que j’occupe depuisle起始日期.

Cette résiliation sera effective en date du退租日期 respectant ainsi le délai de préavis de trois mois auquel je suis tenu.

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, madame,monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

租客姓名

时间

签名

在租期结束交钥匙的时候也要做房屋检查。如果检查时租赁双方存在异议,应该请法庭执法员来协商。

为了方便大家租房,就把租房子可能会用到的实用法语放在最后这里啦!

CAVE是地下室;

T 1一间房,带个单独厕所和厨房;

STUDIO单人间,卧室连着厨房或是有一个角落是厨房,带单独厕所

T 1比STUDIO的优势在于厨房分开,油烟和冰箱的噪音会好很多,BIS的话厨房略大些,基本兼有饭厅or客厅的功能。

T2是一室一厅

T3是两室一厅

T1BIS是一间房,单独厕所厨房,有的会多出小阁楼,或是一小间,但是小间一般没有门,可能拿个帘子遮住,就算是个小一室一厅吧。

BIS有两种情况:一种是带小阁楼,像是个高架床一样。第二种就是大间带一小间,是在同一层,大间和小间之间没有门,有的时候可能拿个帘子隔着,有点儿一室一厅的感觉。

Chambre是房东把自己的大房子分成众多房间出租,一般是公共的卫生间和浴室。

Je voudrais louer une chambre. 我想租一个房间。

Cette maison est louée. 房屋已出租。

Maison à louer. 此屋出租。

Il y a une salle de bains dans la chambre? 房间里有浴室吗?

Y a-t-il la télévision dans la chambre ? 房间里有电视吗?

Y a-t-il le téléphone dans la chambre ? 房间里有电话吗?

Y a-t-il le climatiseur dans la chambre ? 房间里有空调吗?

Pouvez-vous me faire une réduction ? 能优惠一些吗?

Où se trouve notre appartement ? 我们的房间在几楼?

Votre chambre se trouve au quatrième étage. 您的房间在五楼。

chambre à deux doubles-lits 有两张双人床的房间

chambre avec salle de bains 带浴室的房间

chambre spacieuse 宽敞的房间

chambre bien meublée 家具布置齐全的房间

chambre insonorisée 隔音房间

chambre bien ensoleillée 阳光充足的房间

chambre bien aérée 通风良好的房间

Cette chambre me pla?t beaucoup. 这个房间正合我意。

Cette chambre est très confortable. 这个房间很舒适。

Cette chambre donne sur le jardin. 房间朝向花园。

Il y a de l’eau chaude toute la journée. 全天都有热水供应。

L’eau est un peu froide. 水有点凉。

Il y a une panne d’électricité. 停电了。

Combien co?te la chambre ? 房费总共多少?

régler la note 结帐

Quel est le loyer mensuel de cette chambre ? 月租是多少?

Le loyer mensuel est de 100 euros, chauffageet électricité compris. 每月房租100欧元,包括取暖费和电费。

Le loyer est un peu cher. 房租有点贵。

Je veux partager cette chambre avec une autrepersonne. 我想和另外一个人分租这房间。

Le transport est bien pratique. 交通很便利。

La maison est un peu vieille. 房子有些陈旧了。

Le concierge est aimable. 门房和蔼可亲。

Le bail expire à la fin de l’année. 租约年底满期。

Voulez-vous remplir ce formulaire ? 请您填写一下这张表格好吗?

Vous êtes prié d’y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date denaissance, profession et état civil. 请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。

Voilà qui est fait. 填好了。